购物车 (0)

购物车中还没有商品,赶紧选购吧!

北鼎热线:010-56209730;400-001-5230

北外高翻学院英语口译2017级 杨蓉焜

北京外国语大学高翻学院英语口译2017级

初试总分397 专业课243 复试总分81.95

 

版权声明:本文为北鼎教育学员约稿,未经授权任何机构和个人不得转载,违者必究!

 

我是2017年的应届考生,初试397(政治:72 日语:82;翻译127;汉语百科:116),复试82.9

对大多数学习外语的同学来说,北外高翻是他们的理想乐土或是终极追求。我从大一开始就决定一定要读研,但把目标定到北外是大三的时候,那个时候是抱着一定要考上,一年不行就两年的心态,事实上也是这份坚决给我很大的动力,让我在漫长的备考道路上能够坚持下来,一年考上了心仪的专业和大学。

初试考政治、二外、翻译、汉语百科,北外的原则是专业课计入总成绩,公共课和总分达到国家分数线就可以进复试,所以对专业课要多重视一些,尤其是翻译这门,它可以拉开很大差距,关键还是在考生有没有掌握北外的那套翻译理念以及自身的基本功扎不扎实。先重点说一下翻译这门如何备考吧。

 

翻译考30个词条翻译,15个英译汉,15个汉译英,共30分,一篇400-500字的英译汉和汉译英,共120分。词条考察范围很广,所以要坚持每天积累一些,尤其是热点词,中国日报英语点津每周热词记得收录,除此之外还有经济、政治(政府工作报告)、中国哲学名言、日常生活中中国特色表达(秋衣裤、LAN )、重要国际机构、简单的医疗术语这些缩写加全称,如果是自己准备可以每天除了热点词汇的积累,把这些内容分成专题进行总结。

英译汉考察的内容会涉及经济、文化、科技、旅游、时事热点等各个行业,每次考的内容都是在说一个道理,这也很符合英美人的理性思维,所以练习的时候不要挑肥拣瘦。如果还没有接触过翻译理论和技巧,或者跨考的同学,建议提前备考,大二下或最迟升入大三就开始学习翻译的思维和方法,而且可以就专门先用一年时间打磨自己的英语水平和翻译功底。

无论是本专业还是跨考的同学都会担心自己词汇量不够,英语水平不好这个问题,如果确实英语底子比较差,那么我们就提前准备,考上的希望还是很大的!至于提高自己词汇和表达的方式,我不建议拿着单词书可劲背,这样费好大劲背了还是不会用。我建议通过每天阅读外刊和简易英语读物,像NewYorker, Economist, Guardian,还有简写版的名著或者悬疑小说。外刊里面首先是最新时事的评论和报道,而且还涉及各个领域,可以先选自己比较熟悉的领域,通常每天看两篇外刊就可以积累好些高频生词,而且休息前翻翻简易读物可以积累很多地道的表达,在日常生活中,养成一个看到一段好文字就进入翻译模式,把它翻出来,或者有一个想法就用英语表达出来,开始可能不习惯,但一旦养成这个习惯,进步很快,而且后期学习很轻松,我们生活在中国,要尽量自己给自己创设学习的环境。

有些外刊会比较难,但请坚持,看之前可以看一些相关的报道(中英文都行),北外的英译汉有时也需要一些背景知识才能理解,这样大量的阅读,几个月下来水平一定会有所提高。

自学英译汉翻译理论和技巧的同学可以参考张培基的《英汉翻译教程》、庄绎传的《英汉翻译教程》、叶子南的《高级英汉翻译理论与实践》,这里面包含经典的例子和技巧,还有英译汉翻译的一种思维,学完一章请做做后面附练习,或者学到一个技巧,先自己翻翻给出的例子,再对照参考译文。

中译英最重要的就是两本《中式英语之鉴》和《非文学翻译》,译出来的英文一定不能有语法、拼写、标点这种低级错误,还要遵循简明英语, 避免 Chinglish,做到这点,我上面说的看外刊和简易读物非常有用,句式、词语、搭配表达的地道会帮助你出彩,更重要的是有自己的思考,切忌强翻!

学完全部的技巧后,就会进入大量的翻译练习系统训练中了,这个一般是到考试那年的6月份,可以用CATTI 3CATTI 2笔译实务练习,也可以用外刊,目前可以看中文版的是FT中文网,它的英文网站是Financial Times, 英国的金融时报,但要付费,有条件的话可以请考上北外或已经毕业的师兄师姐帮忙审一审自己的稿子。

有条件的同学我非常建议辅导一下翻译这门,里面的学问很大,我自己开始也有很多疑问和漏洞,有些问题自己不知道怎么解决,所以多反思、多请教、多掌握些方法,这些知识受用一生。

 

百科两篇作文比较好准备,一本应用文写作、一本高考满分作文基本可以解决,25个词条涉及领域依然很广,所以建议分好政治、历史、经济、人物、文学、宗教,这些领域涉及中外,可以买下真题,看一下出题套路,其实大部分是比较重要的事件或作品,或者可以从重要事件中引申出来的小事件,太过偏僻的两三个答不出来,可以接受。

 

政治一如既往的肖秀荣,看一章做一章题,选择题很重要,这门时间紧的话可以放到九月每天抽两个小时背,最好可以六七月开始,不会紧张。

 

二外我考的是日语,日语考的词汇和语法其实偏向标日的四本书,课本的单词和语法点一定要搞清楚,真题很重要,重复率挺高,靠前一定要做一下近十年的日语真题。二外开课早的同学,如果学校有日语辅修班可以花钱去听一下,我本科在广外辅修的日语,所以备考这一门没花多少时间,N2模拟题也只做了两套,然后就只做真题了,主要还是标日前三本书学得比较扎实。如果二外开设比较迟的话,争取把标日前两本好好看一下,可以买一些已经总结好的N2语法点还有真题临阵磨枪。

最后一点就是这些方法其实大家都说遍了,重要的还是自己要坚持下来,学习累了,可以适当放松,但不能放肆,疯玩好几天。只要努力就会有收获的!


[ 相关下载 ]
下一篇:北语阿语语言文学2019级 卢萌萌
上一篇:北外英语语言文学2017级 危丹丹

北鼎教育咨询(北京)有限公司-版权所有 Copyright 2010- 2030 All Rights Reserved. 京ICP备13028978号 网站制作汇海科技